Page 1 of 4

"Salope"?

Posted: Mon Dec 13, 2010 6:27 pm
by Taurus
Pierre, i watched at about 300 castings with u and i have 1 question

1)- What does it mean "salap" in english? :) Or "salop"? So often u say this :D

Also i wanted to share some thoughts.

Dunno, i think my problem is that i am too sweet with a girl as a boy. I think when 2 persons are in love, so there will be always more sweet sex, more gentle, with a lot of kissing and so. But i know that in their dreams most of the girls want sometime to do some harder stuff, i think my girlfriend also, but i cant to do that! I cant play bad boy, thats hard for me omg. Just cant slap her and talk badly, but i know also that with time it could be a problem. Should i change something in my mind or are there some techniques for that? Or mb there should be some iniciative from the girl?

My point of view is that sex is not about orgasms only, mb i am too young (22) and with time i will notice, that good orgasms means good sex and good family. But right at the moment maximum from me is passion, and i am afraid that this could become a problem in the future, if i wont be able to play bad boy sometimes. So the girl would may search for somebody who will provide this things to her, and i think that risk is real..

Thank you in advance.

Re: "Salap"?

Posted: Mon Dec 13, 2010 7:12 pm
by totoro
:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
french poetry is often really hard to translate in english."salope de pute" is something you say when happy to a girl..

Re: "Salap"?

Posted: Mon Dec 13, 2010 7:17 pm
by spanishfan
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
the French term "salope", can be translated as "bitch, whore", to English. If you like, you can accept also a less strong translation, and get a "naughty girl", but..... the first meaning is the correct one ;)

Re: "Salap"?

Posted: Mon Dec 13, 2010 7:57 pm
by bigenof
Pierre also express his deep poetic feelings by uttering "chienne" or "bitch" and "pute" or "whore". The masculine equivalent, "salaud" would be "bastard" but I think "saloppe" introduces a "dirty" element in the equation, so "dirty bitch" or "dirty whore" would be the closest equivalent IMHO.

I would be interested to hear if anyone has a different translation.

Re: "Salap"?

Posted: Mon Dec 13, 2010 8:15 pm
by Taurus
Ok, I think its no need to translate it if it is hard. It sounds good in original :)

Re: "Salap"?

Posted: Mon Dec 13, 2010 9:15 pm
by King of Celts
"Salope" means exactly : slut

Re: "Salap"?

Posted: Tue Dec 14, 2010 12:44 am
by PIERRE WOODMAN
Yes we can said it means " slutty bitch" !!!
I'm the Beaudelaire of porn !!! :lol: :lol: :lol:

PW

Re: "Salap"?

Posted: Tue Dec 14, 2010 2:39 am
by WFX
PIERRE WOODMAN wrote:Yes we can said it means " slutty bitch" !!!
I'm the Beaudelaire of porn !!! :lol: :lol: :lol:

PW
What would happen if you say that in a language they understand?

John Bobbitt story????

http://en.wikipedia.org/wiki/John_and_Lorena_Bobbitt

http://www.art.net/~hopkins/Don/images/bobbit1.jpg

Russian and Eastern-European womens are dangerous!!!! :lol:
Better to keep dirty talking in French. :lol:

Otherwise it might be au revoir Pierre-junior. :lol:

Re: "Salope"?

Posted: Tue Dec 14, 2010 2:49 am
by PIERRE WOODMAN
Don't worry they perfectly know what I said because SUKA, CURVA, SUTSHKA, RIBANDS CURVA, BLATS, CURVANIYA etc... and all nice words I tell them in THEIR LANGUAGE, means the same or even worst sometime !!!

PW

Re: "Salope"?

Posted: Wed Dec 15, 2010 1:27 am
by Taurus
I am sorry to annoy u again, but what does it mean "vazi"? :D

Didnt find it in online dictionary (mb i write it incorrectly), but i have a feeling, that it means "cmon" in eng, "davaj" in rus or "dělej"in czech.